JobTopGun Logo

Japanese Interpreter - บริษัท แคนนอน ไฮ-เทค (ประเทศไทย) จำกัด

บริษัท แคนนอน ไฮ-เทค (ประเทศไทย) จำกัด · พระนครศรีอยุธยา

Location
พระนครศรีอยุธยา
Salary
30,000 - 50,000 บาท/เดือน
Job Type
งานประจำ
Work Type
Onsite
Education
ปริญญาตรีหรือสูงกว่า
Posted
08/05/2026

Responsibilities

  1. Interpret conversations between Japanese and local employees during meetings, discussions, and daily operations
  2. Translate documents, emails, reports, and other business materials (Japanese ⇄ English/Thai)
  3. Support communication between management and staff to ensure mutual understanding
  4. Attend meetings, training sessions, and company events as an interpreter

Qualifications

  1. Bachelor’s degree in Japanese, Linguistics, Business, or related field
  2. Proficiency in Japanese (minimum JLPT N2 or above; N1 preferred)
  3. Good command of English
  4. Proven experience as an interpreter or translator is preferred
  5. Strong communication and interpersonal skills
  6. Ability to work under pressure and handle confidential information

Benefits

  • กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
  • กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
  • ค่าทำงานล่วงเวลา
  • ค่ารักษาพยาบาล
  • ชุดพนักงาน
  • ประกันสังคม
  • ประกันสุขภาพ
  • ประกันอุบัติเหตุ
  • รถรับ-ส่งปรับอากาศ ฯลฯ
  • เครื่องแบบพนักงาน, ชุดยูนิฟอร์ม
  • เงินช่วยเหลือฌาปนกิจ
  • เที่ยวประจำปี หรือเลี้ยงประจำปี
  • เบี้ยขยัน
  • โบนัสประจำปี

About บริษัท แคนนอน ไฮ-เทค (ประเทศไทย) จำกัด

World-class company, with 198 branches worldwide, put the philosophy “Working and living together for the common good” into practice. Manufacturer of copiers, printers, fax machines with advance manufacturing technology. Domestic sales in Thailand amount to more than 39 billion baht each year and over trillion baht worldwide

Hi-Tech Industrial Estate, 89 Moo 1 Banlen, Bang Pa-in, Ayutthaya 13160

Human Resources Department

035-350-080 ext. 1109

https://-

บริษัท แคนนอน ไฮ-เทค (ประเทศไทย) จำกัด

Dream Company

Flower of Hearts 1Flower of Hearts 2
ปริญญาตรีหรือสูงกว่า
30,000 - 50,000 บาท/เดือน
1-6 ปี
วันนี้
YOU SAY / HR SAY
ดูรีวิว
รายละเอียดงาน
หน้าที่และความรับผิดชอบ
  1. Interpret conversations between Japanese and local employees during meetings, discussions, and daily operations
  2. Translate documents, emails, reports, and other business materials (Japanese ⇄ English/Thai)
  3. Support communication between management and staff to ensure mutual understanding
  4. Attend meetings, training sessions, and company events as an interpreter
คุณสมบัติ
  1. Bachelor’s degree in Japanese, Linguistics, Business, or related field
  2. Proficiency in Japanese (minimum JLPT N2 or above; N1 preferred)
  3. Good command of English
  4. Proven experience as an interpreter or translator is preferred
  5. Strong communication and interpersonal skills
  6. Ability to work under pressure and handle confidential information
ทำไมคุณถึงจะรักการทำงานที่นี่
AI
YOU SAY / HR SAY Reviews
YOU SAY / HR SAY

"ดูแลชีวิตพนักงานดี และบรรยากาศการทำงานที่ดี"

รีวิวจากพนักงานดูทั้งหมด >

ฝ่ายผลิต / ผลิตภัณฑ์

>1 ปี, พนักงานปัจจุบัน

"มีโอกาสอยากกลับไปทำงานที่นั่นอีกค่ะ"

สวัสดิการ
  • กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
  • กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ
  • ค่าทำงานล่วงเวลา
  • ค่ารักษาพยาบาล
  • ชุดพนักงาน
  • ประกันสังคม
  • ประกันสุขภาพ
  • ประกันอุบัติเหตุ
  • รถรับ-ส่งปรับอากาศ ฯลฯ
  • เครื่องแบบพนักงาน, ชุดยูนิฟอร์ม
  • เงินช่วยเหลือฌาปนกิจ
  • เที่ยวประจำปี หรือเลี้ยงประจำปี
  • เบี้ยขยัน
  • โบนัสประจำปี

เกี่ยวกับบริษัท

World-class company, with 198 branches worldwide, put the philosophy “Working and living together for the common good” into practice. Manufacturer of copiers, printers, fax machines with advance manufacturing technology. Domestic sales in Thailand amount to more than 39 billion baht each year and over trillion baht worldwide
Job Location

สถานที่

Hi-Tech Industrial Estate, 89 Moo 1 Banlen, Bang Pa-in, Ayutthaya 13160

ผู้ติดต่อ

Human Resources Department

โทรศัพท์

035-350-080 ext. 1109

เว็บไซต์

-
งานที่คุณอาจสนใจ